7EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 1 - LED Status In
97ItalianoTasti funzioneI tasti funzione (da F1 a F12) agiscono come Hot-Key quando premuti tenendo premuto il tasto Fn. In aggiunta allecombinazioni
98ItalianoControl Center (Centro di controllo)Premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di no
99ItalianoModalità risparmio energia È possibile impostare una Modalità risparmio energia facendo clic sull'icona corrispondente nella parte supe
100ItalianoPower Status (Stato di alimentazione)L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata se attualmente il computer è alimentatore con l
101ItalianoDisplay Switch (Switch visualizzazione) Fare clic sul pulsante Switch visualizzazione per accedere al menu (o utilizzare la combinazione di
102ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore (Modello A)Lato anterioreLato sinistroLato destroLato po
103ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore (Modello B)21784635106131114126915147161771718Lato anter
104ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferiore (Modello C)Espulsione di emergenza del discoSe si desid
105ItalianoModulo 3G(Solo Modelli A & B) Se nell'opzione di acquisto è stato incluso un modulo 3Gopzionale, seguire le istruzioni sotto per i
106ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessariper il corretto funzion
8 EnglishHot-Key Buttons - Some Model A Designs Only The Hot-Key buttons give instant access to the default In-ternet browser and e-mail program, and
107ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneNon è possibile rilevare i moduliLAN Wireless, Bluetooth e 3G.II/I modulo/i è/s
108 ItalianoSpecifiche tecnicheUltimi aggiornamenti delle specifiche tecnicheLe specifiche tecniche elencate in que-sta sezione sono corrette al mome
109ItalianoInterfacciaTre porte USB 2.0Un jack uscita delle cuffieUn jack ingresso del microfonoUna porta per monitor esternoUna porta uscita HDMIUn j
110 ItalianoRequisiti ambientaliTemperaturaIn esercizio: 5°C - 35°C Non in esercizio: -20°C - 60°CUmidità relativaIn esercizio: 20% - 80%Non in eserci
9EnglishFunction KeysThe function keys (F1 - F12 etc.) will act as hot keys when pressed while the Fn key is held down. In addition to thebasic funct
10EnglishControl CenterPress the Fn + Esc key combination, or double-click the icon in the notification area of the taskbar to toggle theControl Cen
11EnglishPower Modes You can set a Power Mode by clicking the appropriate icon at the top of the Control Center. Each power mode willaffect the power
12EnglishPower StatusThe Power Status icon will show whether you are currently powered by the battery, or by the AC/DC adapter pluggedin to a working
13EnglishDisplay Switch Click the Display Switch button to access the menu (or use the + P key combination) and select the appropriatedisplay mode.
14EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model A)2178463LeftRight5FrontRear10612151118Bottom131469717717167714Figure 6 - Fron
15EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model B)2178463LeftRight5FrontRear106131114126915147Bottom161771718Figure 7 - Front
16EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model C)Figure 8 - Front, Left, Right, Rear & Bottom Views (Model C) 1. LED Powe
ContentsAbout this Concise User Guide ...1System Startup ...
17English3G Module(Models A & B Only)If you have included an optional 3G module in your pur-chase option, follow the instructions below to install
18EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains the drivers and utilitiesnecessary for the proper operati
19EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Wireless LAN/Bluetooth/3G modules cannot be detected.The modules are off. Check the LED
20EnglishSpecificationsLatest Specification InformationThe specifications listed in this hereare correct at the time of going topress. Certain items
21EnglishInterfaceThree USB 2.0 PortsOne Headphone-Out JackOne Microphone-In JackOne External Monitor PortOne HDMI-Out Port One RJ-45 LAN JackOne DC-i
22EnglishEnvironmental SpecTemperature Operating: 5°C - 35°CNon-Operating: -20°C - 60°CRelative HumidityOperating: 20% - 80%Non-Operating: 10% - 90%Di
23DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System
24DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDas Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch be-schädigt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie
25DeutschPolymer Akku SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell aufPolymer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zudem
26DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,
ContenidosAcerca de esta Guía del Usuario Concisa ...67Guía rápida para empezar ...
27DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bildschirm (Modell A)8Die Benutzung drahtlos angeschlossener Geräte in FlugzeugenIn
28DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bild-schirm (Modelle B & C)53461715,6” (39,62cm) 2463571217,3” (43,94cm) Abb. 3 - A
29DeutschLED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 1 - LED-Statusanz
30DeutschHot-Key-Tasten - nur einige Desi-gns des Modells AMit den Hot-Key-Tasten haben Sie einen direkten Zugriffauf den Standard-Internetbrowser und
31DeutschFunktionstastenWenn die Funktionstasten (F1 - F12) gleichzeitig mit der Fn-Taste gedrückt werden, funktionieren sie wie Hotkeys. Nebenden T
32DeutschControl Center (Steuerzentrum)Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, oder doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf der
33DeutschEnergiemodi Sie können einen Energiemodus einstellen, indem Sie im Control Center auf das entsprechende Symbol klicken. JederEnergiemodus w
34DeutschPower Status (Energiestatus)Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversorgung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetz an
35DeutschDisplay Switch (Anzeige wechseln) Klicken Sie auf die Taste zum Wechseln des Anzeigegeräts, um das Menü aufzurufen (Sie können dazu auch di
36DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Modell A)VorderseiteLinke SeiteRechte SeiteHinterseiteUnterseiteAbb. 6An
1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substit
37DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Modell B)21784635106131114126915147161771718VorderseiteLinke SeiteRech
38DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Modell C)Abb. 8Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten (Model
39Deutsch3G-Modul(Nur Modelle A & B)Wenn Ihr Modell das optionale 3G-Modul enthält, folgenSie den nachfolgenden Anweisungen, um die USIM-Kartezu i
40DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält die Treiber und Hilfspro-gramme, die für das ein
41DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDie Module Wireless-LAN/Bluetooth/3G können nichterkannt werden.Das/Die Modul(e) ist/sind au
42DeutschTechnische DatenAktualität der technischen DatenDie in diesem Teil aufgeführtentechnischen Daten sind zum Zeitpunktder Druckstellung richtig
43DeutschSchnittstellenDrei USB 2.0-Anschlüsse Eine Lautsprecher/Kopfhörer-AusgangsbuchseEine Mikrofon-EingangsbuchseEin HDMI-AusgangsanschlussEine
44DeutschUmgebungsbedingungenTemperaturIn Betrieb: 5ºC – 35ºCBei Aufbewahrung: -20ºC – 60ºCRelative LuftfeuchtigkeitIn Betrieb: 20 – 80 %Bei Aufbewahr
45FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. Il s’agit d’un supplé
46FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suiv
2 EnglishInstructions for Care and OperationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. To pre-vent this, follow these suggestions:• Don’t dr
47FrançaisPrécautions concernant les batteries polymèresNotez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-lymères, et le cas échéant, cell
48FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les memballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3.Installez la batterie et assurez-vou
49FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)4635718214” (35,56cm)8Utilisation des appareils sans fil à bord d'un a
50FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèles B & C)53461715,6” (39,62cm) 2463571217,3” (43,94cm) Modèle B Modèle CFig
51FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 1 -
52FrançaisBoutons Hot-Key - certains designs du modèle A seulement Les boutons Hot-Key donnent un accès instantané au naviga-teur Internet par défaut
53FrançaisTouches fonctionLes touches de fonctions (F1 - F12 etc.) agiront comme touches de raccourci (hot-key) quand pressée en maintenant la toucheF
54FrançaisControl Center (Centre de contrôle)Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Échap/Esc ou double-cliquez sur l'icône dans la zone d
55FrançaisModes d’alimentation Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant sur l'icône appropriée au dessus du Control Center (Centre
56FrançaisPower Status (État d'alimentation)L'icône État d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou
3EnglishPolymer Battery PrecautionsNote the following information which is specific to polymerbatteries only, and where applicable, this overrides the
57FrançaisDisplay Switch (Permutation d’affichage) Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de t
58FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous (Modèle A)FaceGaucheDroitArrièreDessousFigure 6Vues de face, gauche, d
59FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous (Modèle B)21784635106131114126915147161771718FaceGaucheDroitArrièreDes
60FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous (Modèle C)Figure 8Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous
61FrançaisModule 3G(Modèles A & B seulement)Si votre option d'achat comporte un module 3G optionnel,suivez les instructions ci-dessous pour i
62FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitairesnécessaires pour un bo
63FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLes modules LAN sans fil/Bluetooth/3G ne peuvent pasêtre détectés.Le(s) module(s) est (sont) dé
64FrançaisSpécificationsDernières informations de spécificationLes spécifications énumérées danscette section sont correctes à l'heure dela mise
65FrançaisInterfaceTrois ports USB 2.0Une prise de sortie haut-parleurs/casqueUne prise d'entrée de microphoneUn port moniteur externeUn port de
66FrançaisSpécifications environnementalesTempératureEn fonction : 5°C- 35°C Eteint : -20°C - 60°CHumidité relativeEn fonction : 20% - 80%Eteint : 10%
4 EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and make sure it is locked in p
67EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento
68EspañolInstrucciones para el cuidado y funcio-namientoEl ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Paraevitar esto, siga estas sugerenc
69EspañolPrecauciones para baterías de polímeroTenga en cuenta la información siguiente específica para bate-rías de polímero; además, donde correspon
70EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y
71EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)8Figura 2 Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)1. Cámara PC (opcio
72EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelos B & C)53461715,6” (39,62cm) 2463571217,3” (43,94cm) Modelo B Modelo CFigu
73EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 1 - Indicadores
74EspañolBotones Hot-Key - sólo algunos diseños del Modelo ALos botones Hot-Key ofrecen acceso instantáneo alexplorador de Internet y al programa de c
75EspañolTeclas de funciónLas teclas de función (F1 - F12 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn. Ademá
76EspañolControl Center (Centro de control)Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haciendo doble clic en el icono en el área de notificación d
5EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)4Note that the Touchpad andButtons valid operationalarea is that indicated withinthe red
77EspañolModos de energía Puede ajustar el Modo de energía haciendo clic en el icono apropiado en la parte superior del Control Center (Centro decont
78EspañolPower Status (Estado de energía)El icono Estado de energía mostrará si la alimentación actual viene dada por la batería o por el adaptador AC
79EspañolDisplay Switch (Cambiar pantalla) ,Haga clic en el botón Cambiar pantalla para acceder al menú (o utilice la combinación de teclas + P) y
80EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior (Modelo A)Parte frontalLateral izquierdoParte posteriorLateral der
81EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior (Modelo B)21784635106131114126915147161771718Parte frontalLateral
82EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior (Modelo C)Figura 8Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e
83EspañolMódulo 3G(Sólo Modelos A & B)Si ha incluido un módulo opcional 3G en su opción decompra, siga las instrucciones siguientes para instalar
84EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitariosnecesarios para u
85EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónLos módulos WLAN,Bluetooth y 3G no puedendetectarse.El (Los) módulo(s) está(n) desacti
86EspañolEspecificacionesInformación actualizada de especificacionesLas especificaciones listadas en estasección son correctas en el momento depublic
6EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel Open (Models B & C)53461715.6” (39.62cm) 2463571217.3” (43.94cm) Model B Model CFigure 3 Front View
87EspañolInterfazTres puertos USB 2.0Un conector de salida de altavoces/auricularesUn conector de entrada para micrófonoUn puerto para monitor exter
88EspañolEspecificaciones del ambienteTemperaturaEn funcionamiento: 5°C - 35°C Apagado: -20°C - 60°CHumedad relativaEn funcionamiento: 20% - 80%Apagad
89ItalianoInformazioni su questa guida rapida Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplement
90 ItalianoIstruzioni per la custodia e il funziona-mentoIl computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile chepossa essere danneggiato. Per evi
91ItalianoPrecauzioni relative alla batteria ai polimeriLe informazioni seguenti sono molto importanti e si riferisconounicamente alle batterie ai pol
92 ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria
93ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)8Figura 2 Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)1.
94ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modelli B & C)53461715,6” (39,62cm) 2463571217,3” (43,94cm) Modello B
95ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 1 - Indicat
96 ItalianoPulsanti Hot-Key (solo alcuni design di modello A)I pulsanti Hot-Key forniscono accesso immediato al browserInternet predefinito e al progr
Comments to this Manuals