Chiligreen C5500Q User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Chiligreen C5500Q. chiliGREEN C5500Q User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

C5500 CUG.book Page 1 Tuesday, August 10, 2010 1:37 PM

Page 2 - Sommario

8 English3.75G/HSPA ModuleIf you have included an optional 3.75G/HSPA module inyour purchase option, follow the instructions below to in-stall the USI

Page 3 - About this Concise User Guide

9EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains the drivers and utilitiesnecessary for the proper operatio

Page 4 - Polymer Battery Precautions

10 EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Wireless LAN/Bluetooth/3.75G/HSPA modules cannot be detected.The modules are off. Check

Page 5 - System Startup

11EnglishSpecificationsLatest Specification InformationThe specifications listed in this hereare correct at th e tim e o f goin g topress. Cer tain i

Page 6 - Front View with LCD Panel

12EnglishInterfaceThree USB 2.0 PortsOne HDMI Out PortOne Headphone-Out JackOne Microphone-In JackOne RJ-45 LAN JackOne DC-in JackOne External Monitor

Page 7 - LED Indicators

13DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System z

Page 8

14DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDas Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch beschädigt werden.Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie d

Page 9 - Keyboard & Function Keys

15DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,

Page 10 - 3.75G/HSPA Module

16DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-BildschirmAbb. 2 Ansicht von vorne mit ge-öffnetem LCD-Bildschirm1. PC-Kamera (optional

Page 11 - Driver Installation

17DeutschLED-AnzeigenDie LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 1 - LED-Statusanze

Page 12 - Troubleshooting

ContentsAbout this Quick Guide ...1System Startup ...

Page 13 - Specifications

18DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und untenAbb. 3Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten1. LED-Stromanzeig

Page 14 - °C - 35°C

19DeutschTastatur & FunktionstastenDie Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur füreinfache Zahleneingabe. Durch Drücken auf Fn + Num wirddi

Page 15

20Deutsch3.75G/HSPA-ModulWenn Ihr Modell das optionale 3.75G/HSPA-Modul ent-hält, folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen, um dieUSIM-Karte zu instal

Page 16 - Sicherheitsinformationen

21DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält die Treiber und Hilfspro-gramme, die für das ein

Page 17 - Schnellstart

22DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDie Module Wireless-LAN/Bluetooth/3.75G/HSPA können nicht erkannt werden.Das/Die Modul(e) ist/

Page 18 - Ansicht von vorne mit ge

23DeutschTechnische DatenAktualität der technischen DatenDie in diesem Teil aufgefüh rtentechnischen Daten sind zum Zeitpunktder Druckstellung richt

Page 19 - LED-Anzeigen

24DeutschSchnittstellenDrei USB 2.0-Anschlüsse Ein HDMI-AusgangsanschlussEine Lautsprecher/Kopfhörer-AusgangsbuchseEine Mikrofon-EingangsbuchseEine RJ

Page 20

25FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplém

Page 21 - Abb. 4 - Tastatur

26FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endommagé. Afind’éviter ceci, veuillez suivre

Page 22 - 3.75G/HSPA-Modul

27FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les memballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3.Installez la batterie et assurez-vou

Page 23 - Installation der Treiber

1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substitu

Page 24 - Fehlerbehebung

28FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert Figure 2 Vue de face avec l’écran LCD ouvert1. Caméra PC (optionnelle)2. Écran LCD 3.

Page 25 - Technische Daten

29FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 1 -

Page 26

30FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessousFigure 3 Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous1. Indicate

Page 27 - Français

31FrançaisClavier & touches fonctionLe clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une saisiedes données numériques plus facile. Le fai

Page 28

32FrançaisModule 3.75G/HSPASi votre option d'achat comporte un module 3.75G/HSPAoptionnel, suivez les instructions ci-dessous pour installer laca

Page 29 - Guide de démarrage rapide

33FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitairesnécessaires pour un bo

Page 30

34FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLes modules LAN sans fil/ Bluetooth/3.75G/HSPA ne peuvent pas être détectés.Le(s) module(s) est

Page 31 - Indicateurs LED

35FrançaisSpécificationsCPUVeuillez ne pas essayer d ’ouvrir ou d eforcer le processeur UC de votre ordina-teur. Le fait d'accéder au CPU dequ

Page 32

36FrançaisInterfaceTrois ports USB 2.0Une prise de sortie HDMIUne prise de sortie haut-parleurs/casqueUne prise d'entrée de microphoneUne prise r

Page 33

37EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y

Page 34 - Module 3.75G/HSPA

2 EnglishInstructions for Care and OperationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. To preventthis, follow these suggestions:• Don’t drop

Page 35 - Installation du pilote

38EspañolInstrucciones para el cuidado y funcio-namientoEl ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitaresto, siga estas sugerenc

Page 36 - Dépannage

39EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y

Page 37 - Spécifications

40EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abiertoFigura 2 Vista frontal con panel LCD abierto1. Cámara PC (opcional)2. Panel LCD3. Botón

Page 38

41EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 1 - Indicadores

Page 39

42EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferiorFigura 3 Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior1.

Page 40 - Información de seguridad

43EspañolTeclado & teclas de funciónEl teclado tiene un teclado numérico para una entrada fácil dedatos numéricos. Al presionar Fn + Bloc Num el t

Page 41 - Guía rápida para empezar

44EspañolMódulo 3.75G/HSPASi ha incluido un módulo opcional 3.75G/HSPA en suopción de compra, siga las instrucciones siguientes parainstalar la tarjet

Page 42 - Vista frontal con panel LCD

45EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores yutilitarios necesarios para u

Page 43 - Indicadores LED

46EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónLos módulos WLAN, Bluetooth y 3.75G/HSPA no pueden detectarse.El (Los) módulo(s) está(n

Page 44 - Figura 3

47EspañolEspecificacionesCPUEl usuario no debe manipular la CPU. Elacceso a la CPU de cualquier modopuede anular su garantía.Información actualiz

Page 45 - Figura 4 - Teclado

3EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and make sure it is locked in po

Page 46 - Módulo 3.75G/HSPA

48EspañolDispositivo punteroTouchpad incorporadoComunicacionesLAN Ethernet de 10Mb/ 100Mb(Opción de fábrica) Módulo cámara PC USB de 300K/1,3M píxeles

Page 47 - Instalación de controladores

49ItalianoInformazioni sulla Guida Rapida per l'Utente Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di

Page 48 - Solución de problemas

50ItalianoIstruzioni per la custodia e il funziona-mentoIl computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile che possa es-sere danneggiato. Per ev

Page 49 - Especificaciones

51ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria e

Page 50

52ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD apertoFigura 2 Vista anteriore con pannello LCD aperto1. Camera PC (opzionale)2. S

Page 51 - Italiano

53ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 1 - Indicat

Page 52

54ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferioreFigura 3 - Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e

Page 53 - Guida di avvio rapido

55ItalianoTastiera & tasti funzioneNella tastiera è stato integrato un tastierino numerico per unfacile inserimento dei numeri. Premere Fn + Bloc

Page 54

56ItalianoModulo 3.75G/HSPASe nell'opzione di acquisto è stato incluso un modulo 3.75G/HSPA opzionale, seguire le istruzioni sotto per installare

Page 55 - Indicatori LED

57ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessariper il corretto funziona

Page 56

4 EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel OpenFigure 2 Front View with LCD Panel Open1. PC Camera (Optional)2. LCD3. Power Button4. LED Status In

Page 57 - Tastiera & tasti funzione

58ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneNon è possibile rilevare i moduli LAN Wireless, Bluetooth e 3.75G/HSPA.II/I modu

Page 58 - Modulo 3.75G/HSPA

59ItalianoSpecifiche tecnicheCPULa CPU no n è un componente chenecessita assistenza da partedell’utente. Acceder e alla CPU inqualsiasi mo do impl

Page 59 - Installazione driver

60ItalianoInterfacciaTre porte USB 2.0Una porta uscita HDMIUn jack uscita delle cuffieUn jack ingresso del microfonoUn jack RJ-45 per LANUna porta per

Page 60 - Risoluzione dei problemi

5EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 1 - LED Status In

Page 61 - Specifiche tecniche

6 EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom ViewsFigure 3 - Front, Left, Right, Rear & Bottom Views1. LED Power Indicators2. DC-In

Page 62

7EnglishKeyboard & Function KeysTable 3 - Function Keys & Visual IndicatorsThe keyboard has a numeric keypad for easy numeric datainput. Press

Comments to this Manuals

No comments